nozacs: lovecake: twinz1999: “鴻巣 柴田元幸さんに聞いたんだと思うんですが、イギリス人の学者たちが日本人に「日本人はいいよね、シェイクスピアが翻訳できて」と言った。私…

nozacs:

lovecake:

twinz1999:

“鴻巣 柴田元幸さんに聞いたんだと思うんですが、イギリス人の学者たちが日本人に「日本人はいいよね、シェイクスピアが翻訳できて」と言った。私はこの言葉がすごく好きなんです。英語で書かれたシェイクスピアは一種類しか持ちようがないけれど、日本人は無限にバージョンを持てるというこの幸せ。”

?

抜書き帖★「翻訳というのは日本文学なんです」

素敵ですなあ。

(via mitaimon)

(via saya)

(via hanemimi)

(via wideangle)

(via yangoku)

(via gutarin)

(via blacktights, chanmitsu) (via quote-over100notes-jp)

(via

kokirikoo

) (via

carandache

) (via

vmconverter

)

(via living-hell-xxx, chanmitsu-blog)

(via quote-over1000notes-jp)

(via jaguarmen99)

(via ibi-s)

(via dotnuke)

y-kasa: “昨日のブラタモリを一緒に見てた妻が、武甲山の2億年前の化石由来の石灰岩層でビルを作り、日本が経済成長した話を聞いて「一瞬の経済のために、人間はとんでもない事をしでかしたんじゃないかっ…

y-kasa:

“昨日のブラタモリを一緒に見てた妻が、武甲山の2億年前の化石由来の石灰岩層でビルを作り、日本が経済成長した話を聞いて「一瞬の経済のために、人間はとんでもない事をしでかしたんじゃないかって怖くなった」と言っていて、そういう感覚を持つ人が多数派だったら違う世になってたんだろうなと。 私は「何かを成し遂げるための犠牲は付き物。その大きなキーが関東では武甲山だった。採掘で好石灰岩生物相は壊滅し、恐らく膨大な化石も失われた。でも、その上に今の暮らしがある。その事実は忘れてはいけない。」とフォローを入れたけど、善悪は置いといて、事実として認識する機会は必要だよな。”

? Planter / Twitter

nozacs: “甲本ヒロト、若者へのメッセージ いろいろ不安だろう、イライラするしな。 それな、大人になっても不安だし50過ぎてもイライラするから、そのまんまでいいんじゃないっすか。物事解決するより…

nozacs:

“甲本ヒロト、若者へのメッセージ
いろいろ不安だろう、イライラするしな。
それな、大人になっても不安だし50過ぎてもイライラするから、そのまんまでいいんじゃないっすか。物事解決するよりも、イライラしたまんまさあロック聴きゃイイじゃん。”

? JUNKさんはTwitterを使っています 「甲本ヒロト、若者へのメッセージ いろいろ不安だろう、イライラするしな。 それな、大人になっても不安だし50過ぎてもイライラするから、そのまんまでいいんじゃないっすか。物事解決するよりも、イライラしたまんまさあロック聴きゃイイじゃん。 @retoro_mode https://t.co/tBqDRRICIL」 / Twitter (via sukoyaka)