グーたらな一日。唯一のヘッドホンがほぼ壊れかけているので、新しいのがどこからか降ってこないだろうか、希望はSONYのMDR-7506なんだけど、などと空想しつつ。ノーベル賞を受賞したというニュースを聞いて、昔買ったクルーグマンの本を引っ張り出して読んでいる。こういう翻訳を痛快とか表現するんだろうな。分かりやすいとは思うけど。イタリア、セリエAだとマテラッツィのインタビューなどがこのテイストで訳されることが多い感じ。
Bent my ear to hear the tune and closed my eyes to see