New tumblr post: “”日本語に訳すと、「 文の長さは女性のミニ・スカートのようなもので、短ければ短いほど良い。しかし、最も大切な部分はカバーしていなければならない」ということになります。”” https://t.co/jAiWqFie9n



from Twitter https://twitter.com/itarunozaki

October 21, 2020 at 05:32PM
via IFTTT

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.